Balançou-se por trás de mim e me deu um murro na boca com muita, muita força.
Zgrabio me je sleða... i udario u usta stvarno, stvarno jako.
Eles tiraram fluido de trás de mim.
Skinuli su pola kila teènosti sa mojih leða.
Eu estava de passagem por Roswell para visitar os meus avós quanto ele... apareceu por trás de mim na rua...
Krenula sam u posetu babi i dedi u Rozvelu kada... mi je prišao odpozadi na ulici...
Eu acho que ele enconde coisas por trás de mim.
Èini mi se da skriva stvari od mene.
Mas não sinto a necessidade de deixar um rastro por trás de mim, exceto um peido, às vezes.
Ne osjeæam potrebu ostaviti trag za sobom osim prdnuti ponekad.
Por trás de mim, há duas coisas:
Dakle, iza mene stoje dve stvari:
Você me emprestou faz 2 horas... e não saiu de trás de mim desde então.
Ali dao si mi ga prije dva sata i doslovno me nisi ostavio na miru od tad.
Se algo acontecer vem logo trás de mim.
Bilo šta da se desi idi iza mene odmah.
Damon veio por trás de mim, estava beijando meu pescoço, ou mordendo meu pescoço.
Damon mi je došao iza leða, i ljubio mi vrat, ili grizao vrat.
Estão vindo de trás de mim, e estão se aproximando...
Dolazi mi s leða, sve bliže... i bliže, sad.
Alguém veio por trás de mim.
Neko mi je prišao sa leða.
Ele se esgueirou por trás de mim e ele quase flagra meus tímpanos.
Prišunjao mi se i zamalo da mi probije bubne opne.
Chegou por trás de mim, encheu o peito e bramiu.
Podigao se na zadnje noge, isprsio i ispustio urlik.
É a força das pessoas por trás de mim, Danny.
To je snaga ljudi iza mene, Deni.
Eu morreria de bom grado para preservar a vida de Sua Santidade, na certeza de que Nosso Senhor Jesus Cristo está por trás de mim e Sua luz brilha através de mim.
Rado bih umro da vam saèuvam život, siguran u saznanju da naš Gospodin Isus Krist stoji iza mene i da Njegova svjetlost sja kroz mene.
Quem é você que se aproxima por trás de mim?
Ko si ti, koji mi dođe iza leđa?
Deixei o menino para trás de mim, o dia em que meu pai me pegou, e eu percebi, desde então, que de fato se tornar um homem é uma viagem ao longo da vida.
Ostavio sam deèaka kakav sam pre bio, onog dana kad me je otac pokupio, i shvatio sam da sam od tad u stvari postao muškarac na svom životnom putovanju.
Seu escritório está trás de mim.
Iz njihove kancelarije æe doæi kod mene.
Posso sentir o seu brilho por trás de mim, Satomi.
Mogu osetiti tvoj odsjaj na mom potiljku, Satomi.
Estava falando com Jesus e alguém veio por trás de mim na cozinha e me agarrou.
Razgovarala sam s Isusom, kada je neko stao iza mene, u kuhinji, i zgrabio me.
Ele está trás de mim, não de você.
Mi? Dolazi po mene, ne tebe.
Parece que está vindo de trás de mim.
Kao da se èuje iza mene.
Estou tentando colocar uma distância entre nós caso Darhk esteja trás de mim, pois não quero que nada aconteça com ela, Felicity.
Покушавам ставити неку растојање између нас У случају Дархк је после мене Јер ја не могу стајати идеју ништа
Ele veio por trás de mim, empurrando o corpo dele.
Prišao mi je sleða, prislanjajuæi svoje telo uz moje.
Veio por trás de mim na cozinha.
I prišao mi s leða u kuhinji.
Monica olhou para trás de mim, e me disse para olhar para trás para algo que acontecia lá.
Skrenula je pogled i pokazala mi da pogledam iza sebe. Nešto se dogaðalo.
Estou parado no carro, todo o resto passa por trás de mim e a velocidade da luz resulta no mesmo valor fixo que sabemos e que todo mundo mede.
Ja sam nepokretan u kolima, sve se kreće pored mene, a brzina svetlosti je ta ista utvrđena vrednost koju znamo da svi mere.
Eu era uma candidata independente, sem nenhum partido político ou músculos por trás de mim.
Učestvovala sam kao nezavisan kandidat, bez bilo koje političke partije ili moći iza mene.
0.32016205787659s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?